Scenario i režija: Marko Cvejić
Uloge (u igranom delu): Zala
Vidali, Milivoje Obradović, Marko Kaćanski
Uz saglasnost Zorana Jankovića prenosimo
njegovu kritiku ovog igrano-dokumentarnog chexa koja je izvorno objavljena na
sajtu Popboks 8.1.2012. godine, u okviru prikaza pod naslovom Priče iz magareće
klupe, u kojem je osim Podunavskih Švaba,
recenzirao i film Miše Radivojevića Kako
su me ukrali Nemci.
Pre nego što započnete sa čitanjem
Zoranove kritike Cvejićevog filma, koju na našem blogu prenosimo u celini, na čemu mu se zahvaljujemo, poželjno
je da preko donjeg linka na Popboksu overite i njegovu recenziju
Radivojevićevog filma, i posebno obratite pažnju na poslednji pasus tog teksta,
s obzirom na to da je u direktnoj vezi sa uvodnim delom prikaza Podunavskih Švaba.
Podunavske
Švabe
Nekoliko
krupnih koraka dalje u tom pravcu ide mladi novosadski sineasta Marko Cvejić u
svom filmu Podunavske Švabe.
Ovim filmom Cvejić i ekipa problematizuju još uvek nedovoljno rasvetljeno
pitanje sudbine nemačkog življa tokom i po završetku Drugog svetskog rata. Sama
po sebi, ovo je sasvim legitimna tema i za polemiku i za filmsko viđenje tog
pitanja, ali ponovo problem nastaje pri susretu sa realizacijom i završnim
učinkom.
Naime, Podunavske Švabe, filmskim
merilima gledano, nespretan, nemušt i nekvalitetan film, je prvenstveno parada
(auto)šovinizma. Mada, kako smo videli tokom ovih nekoliko poslednjih godina,
šovinizam jeste prihvatljiv isključivo ako mu je pridružena i smernica „auto“.
Tokom ovih i ovakvih Podunavskih
Švaba čućemo ispovesti
preživelih stradalnika iz redova prognanih Folksdojčera, ali Cvejić ne nalazi
za shodno niti da priči pruži uvek nužan širi kontekst, niti da sagovornike
motiviše da se suoče sa onim što je nemačka/hitlerovska vlast činila u njihove
ime, niti uspeva da na ubedljiv i filmski pismen način predoči značaj ove teme
u kontekstu srpskog (i nemačkog) sada. Tako, Podunavske
Švabe bivaju raspojasani
praznik jednoumlja, samoobmanjivanja, licitiranja upitno uverljivim brojkama i,
na koncu, upadljivog sentimentalizma prema nacizmu (tim motivom odlično barata,
recimo vrlo dobar estonski dokumentarac Nazis and Blondes (2008)).
Jedina disonanca dolazi u iskazima i svakako najmudrijeg Ivana Ivanjija,
čija je pozicija u priči, naravno, skrajnuta, a njegova pojava služi kao
slabašan, možda i protokolarni alibi za ipak nužni, pojavni dualizam mišljenja.
Stvari
još poraznije stoje kada se krene u vaganje viđenog u igranom delu priče tokom
kog unuka prognanog Folksdojčera dolazi u Vojvodinu, gde traga za domom svojih
predaka, a uz pomoć dobronamernog lokalca (mladića čiju izuzetnost u odnosu na
svirepu, krvožednu, mržnjom zaslepljenu i nazadanjačku okolinu spoznajemo tako
što ga reditelj predstavlja u prvom mu kadru sa neidentifikovanim knjižuljkom
iz Radove edicije Reč i misao u rukama). Njih dvoje će se, gle čuda, zbližiti,
ali će pre toga biti žrtve terora razularene srpske mladeži.
Povlačenjem
paralele između partizansko-komunističke odmazde i nasilnosti i bezumnosti njihovih
potomaka nad predstavnicima nemačkog življa kroz istorijski i ideološki
udaljene decenije istorije dvadesetog veka, Cvejić dolazi do tačke na kojoj mu
se mora čestitati na hrabrosti da ustvrdi ono što bi i sagovornici mu ipak
oklevali da izreknu – Nemci su tokom i po završetku Drugog svetskog rata bili
žrtve samo u Srbiji! Otud ne čudi i dosta bezbrižan osvrt na zanos koji je u
dušama Podunavskih Švaba probudio uspon Hitlerovih snaga u
matičnoj Nemačkoj, jer je u ovom filmu to prikazano u par minuta, u dosta
bezbrižnom tonu i u vidu brze foto-montažne sekvence u kojoj je nemački
nacizam sveden na folkloristički i neškodljivi nivo odevnih i svečarskih
preferenci. Ipak, najporaznije je što igrani deo filma svedoči o potpunom
filmskom analfabetizmu autora gde i posveta Radivojevićevim Bubama u glavi u samom finišu deluje kao puka i
besmislena ilustracija događaja i nenamerna sprdnja sa ozbiljnim pitanjima sa
kojima se autor dobrovoljno uhvatio u koštac, da bi ih onda svojim odsustvom
bazičnih filmskih umeća potpuno obesmislio. Cvejić očito radi u korist svoje
štete, ali i teme koju pokreće, te usled autorske nekompetencije podunavske
Švabe, među kojima, tu spora nema, većina ne snosi ama baš nikakavu krivicu za
zločinjenje ipak daleko malobrojnijih krvnika sa kojima, igrom slučaja,
deli nacionalni kod ili geografsku odrednicu, olako gube mogući oreol
istinske žrtve.
Apologija zločina, pa bila ona i implicitna, je sama po sebi u izvesnom stepenu zločin, a psiholingvistika (za početnike) nas uči da svaki iskaz u čijem drugom delu sledi „ali“ ukazuje na nevešto prikrivenu neiskrenost govornika u prvom delu rečenice; preživeli Folksdojčeri, sagovornici Cvejića i ekipe mu, u finišu filma u delu u kom se osvrću na Hitlerovu politiku, sebi dopuste nekoliko takvih „ali“, pa i poneko „možda“, tu se pomenu i paušalne kvalifikacije poput „logori smrti“ za podunavske Švabe, pa „pogrom“ (na razgovoru po projekciji filma sam Cvejić je potegao i termin „genocid“!)... to je stvar neukusa i neodgovornosti, ali jeste dopušteno u ličnom diskursu. Još uvek se čeka precizan i nepristrasan istoriografski sud o događajima o kojima je ovde reč, možda na koncu i bude osnova za teške, ali zasad još uvek paušalne/ishitrene ocene koje iznose Cvejićevi sagovornici. Uostalom i može im se, Nemačka je u ponovnom usponu, Srbija na kolenima, a dva zavičajna udruženja Podunavskih Nemaca stoje iza ovog „filma“. Apologije za Cvejića i ovaj njegov uvredljiv dunsterski izveden pamflet nema, baš kao ni ovdašnje vlastodršce koji su odrešili kesu za ovo davanje oduška najcrnjem šovinizmu. A ovdašnjoj publici ostaje nauk da ubuduće pre no što se izloži nečemu ovakvom dobro izuči spisak finansijera, jer je očito došlo vreme kada producentska struktura može da postane i ključna estetska kategorija filma. Nažalost, nažalost, nažalost...
Zoran Janković
Zoran Janković
O tome koliko je bila ubojita Jankovićeva kritika najbolje svedoči
reakcija samog autora filma Marka Cvejića, koja je takođe objavljena na
Popboksu:
Ali čitaoci će sigurno imati razumevanja za oštre reči koje je
Cvejić upotrebio u ovom tekstu, pa i za pretnje tužbom Jankoviću, kada na sajtu filmske
produkcije Mandragora film, koja je realizovala Podunavske Švabe, budu pročitali potresnu ispovest autorske ekipe
ovog projekta; jer tada će čuti očajnički vapaj ovih mladih i neshvaćenih umetnika,
osuđenih da žive i stvaraju u, kako sami kažu, srednjovekovnoj, narodnjačko-patriotskoj
i nacionalističkoj sredini kao što je Srbija, i saznati da su im zbog učešća u
projektu Podunavske Švabe ugroženi
čak i životi.
I to samo zbog toga što su se usudili da misle i deluju drugačije –
nekonformistički, progresivno, liberalno, jednom rečju evropski, pa su zato primorani da
razmišljaju čak i o napuštanju Srbije i odlasku u zemlje civilizovanog sveta
koje neguju demokratski sistem vrednosti, u kojima se ovakav umetnički angažman
ceni i afirmiše, a talenat
vrednuje na pravi način.
http://www.mandragorafilm.com/#/srb/aktuelno
http://www.mandragorafilm.com/#/srb/aktuelno
Najbolju potvrdu za to predstavlja
uspeh filma upravo u takvim državama, članicama EU – Nemačkoj, Austriji i
Hrvatskoj, što smo na sajtu Mandragore saznali iz izveštaja sa tamošnjih
filmskih projekcija, koji svedoče o izvanrednom prijemu filma kod publike i hvalospevima
kritike od kojih nam je bila najupečatljivija ona u kojoj su Srbi upoređeni sa
kaubojima, a Nemci sa Indijancima.
A sami članovi Mandragore, autori
projekta Podunavske Švabe, pozitivne
utiske sa germanske turneje i atmosferu koja ju je pratila, sublimirali su sledećim
rečima:
Isto
tako, jasno se mogla čuti želja za pozitivnim startom u nemačko-srpskim
odnosima na temelju međusobnog poštovanja, buduće orijentacije i otvorenosti u
suočavanju s prošlošću.
U samoj Srbiji Podunavske Švabe, tokom
2012. godine, prikazivane su besplatno u selima i gradovima širom Vojvodine, a
projekcije su bile praćene panel diskusijama na kojima su učestvovala
najpoznatija imena domaće autošovinističke scene. Na osnovu tih razgovora i
njihovih eseja o temi kojom se film bavi, nastala je i knjiga О Podunavskim Švabama čija je beogradska promocija bila
upriličena prošle godine u Domu omladine, a na kojoj su, osim samog autora
Marka Cvejića, učestvovali i beogradski reditelj Lazar Stojanović i sociološkinja
i bivša ambasadorkinja Vesna Pešić (za više Vesninih fotografija sa ovog
dešavanja možete takođe posetiti sajt Mandragore).
Ipak, knjiga u Srbiji nije dobila
publicitet koji su njeni autori očekivali s obzirom na temu kojom se bavi, jer je objavljena u izdanju same Mandragore,
a ne od strane najvećeg domaćeg izdavača literature ovoga tipa, kao što je Samizdat
B92, koji bi joj sigurno obezbedio snažnu medijsku podršku.
S obzirom na to da je prošlo više od dve
godine od prikazivanja Podunavskih Švaba,
a da produkcija Mandragora nije realizovala niti najavila nijedan novi film ili
projekat ovoga tipa, iskreno smo se zabrinuli da su se upozorenja Cvejića i njegovih
kolega ipak ostvarila i da su oni zaista napustili Srbiju u potrazi za povoljnijim
ambijentom za svoj stvaralački rad.
A u godini u kojoj je naša država iz
budžeta izdvojila za kulturu tek 1 posto, odlazak ovakve grupe umetnika iz zemlje
bio bi strahovit udarac za nacionalnu kulturu od kojeg bi se ona teško
oporavila.
SIMERIJANAC
dobar je deo o DUNAVSKIM ŠVABAMA, ali ovo o NEMCIMA je promašeno i kratkovido.
ReplyDeletePročitah i odgovor onog lika na recenziju. Pa, šta reći, čim on preti parničnim postupkom, vidi se o kakvom kalibru stvaraoca je reč. Jela Karleuša i ostale zvezde su, eno po vazda po sudovima...
ReplyDeleteTakođe, vidi se i zadojenost autošovinizmom savremene NVO provinijencije, koji iz šireg konteksta, uvek trga, samo ono što mu je potrebno za potvrdu teze o Srbinu kao arhizločincu i na toj tezi i gradi potpuno samostalnu priču bez ikakvog temelja i korena. Zatim spominjanje kolektivne krivice srpskog naroda, haha. Idi begaj, umetniče, moj...
Za recenziju svaka čast. Retkost je danas naići na ugao posmatranja koji ima i neku nacionalno svesnu notu, tj. koji nije pristao na silovanje i nasilnu zamenu kulturnog obrasca...